Четверг, 25.04.2024, 12:24


Приветствую Вас Гость | RSS


                  Главная | А как читается ваше имя? - Страница 2 - Форум содружества Дом Ветра | Регистрация | Вход


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Форум содружества Дом Ветра » Открытый раздел » Флуд » А как читается ваше имя?
А как читается ваше имя?
ОрдрвердДата: Четверг, 12.03.2009, 19:23 | Сообщение # 21
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 100
Награды: 0
Статус: Offline
да сначала было непривычно но потом привык до маркусового ника да и придумовывали вместе тоисть мне было немного проще tongue

Ветер назбывшейся мечты
Ветер как безконечные сны
Ветер он прячет луны
Ветер он нагоняет волны
Ветер он везде вас найдет
Ветер и наверно убьет!
С уважением господин Ордрверд
 
ТиреллДата: Понедельник, 18.05.2009, 15:27 | Сообщение # 22
Полковник
Группа: Офицеры
Сообщений: 267
Награды: 0
Статус: Offline
Тирелл произносицца с ударением на первый слог, почему то в игре в пикапе меня все норовят назвать тирЕлл, уши режет честно говоря)))
немного об истории ника...изначально взят с английской фамилии близкого мне по духу историческгоо персонажа Джэймса Тиррела, который был доверенным лицом Ричарда Йорка герцога Глостерского, больше известного как король Англии Ричард 3, в оригинале фамилия тиррел пишецца как Tyrrel и в современном английском языке произносицца как Тайрел, но в средневековой фонетике произносилось как Тирел, я написание ника немного видоизменил чтобы было больше похоже на эльфийское написание и пишу на вестроне как Tearell, этот ник у меня с 13 лет и каково же было мое удивление когда много позже я узнал что именно в таком написании мой ник переводицца с синдарина как мудрый человек smile


Тирелл - охотник 65, ученый(М6)
Тирселинг - рыцарь 65, кузнец (М6)
Тиролька - менестрель 65. ювелир (М6)
Тайрел - взлом 64, портной (М6)
Снорре Стурлусон - ХМ 65, деревообработчик (Т6)

may the Force be with us!
 
ТалвинДата: Понедельник, 18.05.2009, 15:39 | Сообщение # 23
Горный ветер
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 0
Статус: Offline
Гм... Ричард 3 значит... А я то думаю, почему мне ник так напоминает "Песнь льда и пламени" Джорджа Мартина =)

Начальник СБ. Старый еврей в камуфляже
+ Талвин / Охотник / Повар М6, Ювелир М6
+ Лэйнгвэйв / Хранитель мудрости / Ученый М6
+ Хайме / Взломщик

Mumble | Обсуждение | Скачать

 
ОлдирасДата: Понедельник, 18.05.2009, 15:47 | Сообщение # 24
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 52
Награды: 0
Статус: Offline
эээ...я конечно извиняюсь и все такое..но Тирелл..мне напомнил название канюшни из Формулы 1..опять же премного виноват за такое сравнение

не спеши, а то успеешь
Олдирас, воитель, 60, оружейник М6,деревообработчик М6, родной в ГИ оружейников. Таулас, ХР, 60, ювелир М6, родной в ГИ ювелиров
 
ФлойгримДата: Понедельник, 18.05.2009, 15:48 | Сообщение # 25
БТР с пивом
Группа: Пользователи
Сообщений: 390
Награды: 7
Статус: Offline
я вот нигде не видел, где ударение в гномьих именах, оканчивающихся на -грим... может сталкивался кто?

Трактирная лига: 'Нет! Не-е-ет! Бедное пиво, как безвременно ты погибло!..'
 
ТалвинДата: Понедельник, 18.05.2009, 15:51 | Сообщение # 26
Горный ветер
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 0
Статус: Offline
Олдирас, эт да. Тоже вспомнил сейчас. Правда старая команда, вроде. Не участвует сейчас в Больших Призах =)

Добавлено (18.05.2009, 15:51)
---------------------------------------------

Quote (Флойгрим)
я вот нигде не видел, где ударение в гномьих именах, оканчивающихся на -грим... может сталкивался кто?

Хм... Я все имена на -грим ударяю на этот самый "грим")))
Можно наверное на Арде на Куличках или чем-то подобном глянуть, как правильно читается =)


Начальник СБ. Старый еврей в камуфляже
+ Талвин / Охотник / Повар М6, Ювелир М6
+ Лэйнгвэйв / Хранитель мудрости / Ученый М6
+ Хайме / Взломщик

Mumble | Обсуждение | Скачать

 
ОлдирасДата: Понедельник, 18.05.2009, 15:54 | Сообщение # 27
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 52
Награды: 0
Статус: Offline
Я вот Олди всегда и везде во всех играх..здесь добавил окончание -рас для звучания по эльфийски хоть чуть..и устрашения зеленомордых конечно ..по жизни друзья называю Персом...внешность южная..хотя характер вполне мягкий.. smile

не спеши, а то успеешь
Олдирас, воитель, 60, оружейник М6,деревообработчик М6, родной в ГИ оружейников. Таулас, ХР, 60, ювелир М6, родной в ГИ ювелиров
 
ФлойгримДата: Понедельник, 18.05.2009, 16:46 | Сообщение # 28
БТР с пивом
Группа: Пользователи
Сообщений: 390
Награды: 7
Статус: Offline
Quote (Талвин)
Можно наверное на Арде на Куличках или чем-то подобном глянуть, как правильно читается =)

А сцыль можно?)


Трактирная лига: 'Нет! Не-е-ет! Бедное пиво, как безвременно ты погибло!..'
 
ТиреллДата: Вторник, 19.05.2009, 02:28 | Сообщение # 29
Полковник
Группа: Офицеры
Сообщений: 267
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (Олдирас)
эээ...я конечно извиняюсь и все такое..но Тирелл..мне напомнил название канюшни из Формулы 1..опять же премного виноват за такое сравнение

biggrin забавно.....но...я соревнования формулы один не смотрю поэтому не в курсе)))


Тирелл - охотник 65, ученый(М6)
Тирселинг - рыцарь 65, кузнец (М6)
Тиролька - менестрель 65. ювелир (М6)
Тайрел - взлом 64, портной (М6)
Снорре Стурлусон - ХМ 65, деревообработчик (Т6)

may the Force be with us!
 
СааведраДата: Вторник, 19.05.2009, 12:49 | Сообщение # 30
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 107
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (Флойгрим)
я вот нигде не видел, где ударение в гномьих именах, оканчивающихся на -грим... может сталкивался кто?

ради интереса покопался по лингвистическим статьям.

поскольку мне кажется что имя Флойгрим - человеческое (так как для Кхуздула оно совершенно нехарактерно), а соотвественно относится к Вестрону, который был придуман на основе старогерманских языков, думаю что следующее правило будет правильно и для имени:

"...Отличительные особенности германских языков, выделяющие их среди других индоевропейских: динамическое ударение на первом (корневом) слоге..."

Также есть статья http://www.kulichki.com/tolkien....06.html в которой описаны франкские имена:

"Подавляющее большинство франкских имен включало в себя два корня.
Вплоть до начала VIII века среди франков было правилом давать первенцу
имя по родителям, а именно: первый из двух корней брался из имени от-
ца, а второй - из имени матери. (В качестве примера можно привести
Клотильду (Хлотехильду), первого ребенка Хлодвига (Хлодовеха) и Хроде-
хильды.) Помимо полного имени, франка могли называть уменьшительным
именем, которое могло быть образовано от любого из двух корней его
полной формы."

"Грим" кстати тут можно перевести как "гневный"




Сообщение отредактировал Сааведра - Вторник, 19.05.2009, 12:50
 
ФлойгримДата: Вторник, 19.05.2009, 14:57 | Сообщение # 31
БТР с пивом
Группа: Пользователи
Сообщений: 390
Награды: 7
Статус: Offline
Сааведра, а то, что эльфы гномов Наугрим называли?

Трактирная лига: 'Нет! Не-е-ет! Бедное пиво, как безвременно ты погибло!..'
 
СааведраДата: Вторник, 19.05.2009, 15:59 | Сообщение # 32
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 107
Награды: 0
Статус: Offline
Ну во-первых, гномы не пользовались Синдарином для имен. smile
Во-вторых, слово "Naugrim" на Синдарине раскладывается на 2 корня - собственно "naug" - гном, и, "-rim" - народ.
И окончание "-rim" придает слову множественное число, что для имени некорректно.

У тебя же в имени четко прослеживается 2 слога - "Флой" и "грим", отсюда и выводы сделанные ранее smile




Сообщение отредактировал Сааведра - Вторник, 19.05.2009, 16:00
 
kmishДата: Вторник, 19.05.2009, 16:27 | Сообщение # 33
Полковник
Группа: Участник содружества
Сообщений: 293
Награды: 0
Статус: Offline
у меня 1я буква фамилии и далее имя smile
 
ФлойгримДата: Вторник, 19.05.2009, 17:09 | Сообщение # 34
БТР с пивом
Группа: Пользователи
Сообщений: 390
Награды: 7
Статус: Offline
Сааведра, Просто при создании персонажа было указано, что -грим - одно из распространенных окончаний для гномьих имен)

Трактирная лига: 'Нет! Не-е-ет! Бедное пиво, как безвременно ты погибло!..'
 
СааведраДата: Вторник, 19.05.2009, 17:49 | Сообщение # 35
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 107
Награды: 0
Статус: Offline
Указано правильно smile
Только я говорю про то что это окончание взялось из диалектов Вестрона (то есть старогерманских языков), о чем у Профессора в Приложениях к ВК есть точное упоминание:
"В качестве "внешних", гномов вполне устраивали людские имена самого северного в Средиземье диалекта",
- а никак не из Синдарина.




Сообщение отредактировал Сааведра - Вторник, 19.05.2009, 17:54
 
ФлойгримДата: Вторник, 19.05.2009, 17:53 | Сообщение # 36
БТР с пивом
Группа: Пользователи
Сообщений: 390
Награды: 7
Статус: Offline
Спасибо)

Трактирная лига: 'Нет! Не-е-ет! Бедное пиво, как безвременно ты погибло!..'
 
СингласДата: Вторник, 19.05.2009, 20:44 | Сообщение # 37
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 30
Награды: 0
Статус: Offline
Три года назад надо было придумать имя своему твинку в EQ2 RUS, долго я ломал голову как же назваться, ничего путевого в голову не приходило и тогда, я скачал программу генератор имен Властелина Колец с какого то литературного форума, после пары нажатий кнопки "С генерировать" выскочило пара имен в результате их смешения и появился никнейм "Синглас". Это преамбула была, а сам сказ ещё впереди.

Случилось так, что в те времена у меня был очень говённый интернет(GPRS малая скорость и кучка проблем), в EQ2 RUS тогда ввели первое дополнение, которое весело 400 мегабайт, смешные цифры по нынешнем временам, а тогда это был серьезный объем, который я не смог скачать, естественно пришлось уйти из игры, начать так сказать новую виртуальную жизнь, жизнь с чистого листа и с новым ником...


- Алло!
Это психиатpия?
Тут с человеком вдpуг стало очень хоpошо!
 
АрнхорДата: Среда, 20.05.2009, 00:10 | Сообщение # 38
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Статус: Offline
Мой ник был придуман от балда, исходя из правил именования персонажа в ЛОТР, а потом Женя (Тирелл) взял и расшифровал его как моё имя и фамилию, причем почти угадал))) С тех пор я и решил оставить этот ник и идти с ним дальше , всячески его изменяя...
 
СингласДата: Среда, 20.05.2009, 12:57 | Сообщение # 39
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 30
Награды: 0
Статус: Offline
Вот краткая цитата из статьи о никах:
Quote
Феномен сетевого имени (usernick) пользователя интернета, как один из самых интересных с точки зрения лингвиста атрибутов сетевого общения, при всей своей пестроте и якобы непредсказуемости подчиняется законам классификации выработанными ономастикой (наукой об именах), псевдонимикой (наукой о ложных, вымышленных именах), которые в свою очередь равно близки библиографии, лингвистике и литературоведению (в данном случае - сетературоведению).

Определить что у вас за ник и ознакомится с остальной частью статьи можно здесь.


- Алло!
Это психиатpия?
Тут с человеком вдpуг стало очень хоpошо!
 
СингатоДата: Четверг, 21.05.2009, 13:38 | Сообщение # 40
Майор
Группа: Участник содружества
Сообщений: 80
Награды: 0
Статус: Offline
Изначально мой ник был Зингер. Именно он стал основой, когда я, на тот момент простая пермская девчонка, в первый раз залезла на просторы Сети. За несколько лет изучающая английский часть моего круга общения перестроила его на Сингер. Именно так и звался мой первый охотник тут. Потом, когда появился новый аккаунт, долго выдумывала ник, чтобы осталась основа Синг-. Так появилась СингатО. Но на данный момент почти все произносят его как СингАто. Мне все равно, если честно, где ставится ударение.
Наверное, второй вариант с ударением мне нравится гораздо больше.


Сингато - человек/ХМ 65/медник М6 (гильдия ювелиров)
Сингиль - хоббит/менестрель 65/исследователь М6 (гильдия портных)
Рокэт - человек/рыцарь/повар-фермер М6 (гильдия поваров)

Многие люди думают, что они поднялись. На самом деле они просто всплыли. (с)
 
Форум содружества Дом Ветра » Открытый раздел » Флуд » А как читается ваше имя?
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:




Copyright MyCorp © 2024   Сайт управляется системой uCoz